Στο «Πολύεδρο»

Μόνος κόσμος – Ένα αφιέρωμα στην ποιήτρια Emily Dickinson

 Χριστίνα Τασκασαπίδου
Τετ, 12/06/2019 - 19:25

Η παράσταση «Μόνος κόσμος»-Emily Dickinson, με την ηθοποιό Χριστίνα Τασκασαπίδου, που γνώρισε επιτυχία στην Αθήνα, έρχεται και στην Πάτρα, αύριο στις 9.00 το βράδυ στο «Πολύεδρο».

Μια γυναίκα συνδέεται με την ποίηση μέσα στο χρόνο και αφήνεται στην δική της ψυχική απομόνωση, στο μοναδικό καταφύγιο, στον μόνο κόσμο που θέλει. Το τότε και το σήμερα, το εδώ και το πάντα, βρίσκονται σε επικοινωνία και σύνδεση με την ζωή της ποιήτριας Emily Dickinson. Στην παράσταση βλέπουμε μέσα από επιστολές, ποιήματα και αναφορές, μία ταύτιση με την ζωή σήμερα.

Η Αμερικανίδα ποιήτρια Emily Dickinson, έγινε οικουμενική δίχως να ξεμυτίσει από το δωμάτιό της στην μικρή πόλη του Amherst της Μασαχουσέτης. Είναι από τους πιο αναγνωρισμένους και αντιπροσωπευτικούς αμερικανούς ποιητές του 19ου αιώνα. Επηρέασε δραστικά την αμερικανική ποίηση του 20ού αιώνα και έγινε μία από τις σημαντικότερες πένες της Αμερικής. Απέκτησε φήμη, δίχως ποτέ να εκδώσει βιβλίο όσο ζούσε. Το έργο της εκδόθηκε μετά το θάνατό της από την αδελφή της. Εξαίρεση αποτέλεσαν μονάχα πέντε ποιήματα, από τα οποία τρία δημοσιεύτηκαν ανώνυμα και ένα εν αγνοία της ίδιας της ποιήτριας όσο εκείνη ήταν ακόμα εν ζωή. Το πρώτο γνωστό ποίημά της χρονολογείται το 1850, στα είκοσί της.

Video

Το κείμενο του έργου αποτελεί σύνθεση από διάφορες εκδόσεις που αφορούν στην Emily Dickinson: «The Belle Of Amherst» του William Luce, «Επειδή Δεν Άντεχα Να Ζήσω Φωναχτά» σε μετάφραση των Λιάνας Σακελλίου, Αρτέμιδος Γρίβα και Φρόσως Μαντά (Εκδόσεις Gutenberg), «Έλα Στον Κήπο Μου» σε μετάφραση του Κώστα Λάνταβου (Εκδόσεις Αρμός), «Το μέγα ύδωρ» σε μετάφραση του Διονύση Καψάλη (Εκδόσεις Άγρα), αλλά και νέων ανέκδοτων μεταφράσεων του Παναγιώτη Ντουτσούλη.

 

Πληροφορίες

Η παράσταση διαρκεί 50 λεπτά.

Είσοδος 8 ευρώ, φοιτητικό 6 ευρώ.

Για κρατήσεις θέσεων – πληροφορίες στο Πολύεδρο τηλ. 2610 277342